Ranh ma

Có tên trộm mủ ranh ma
Hí ha hí hửng hắn ta một mình
Đêm nay hắn sẽ đinh ninh
Chắc chắn số này mình sẽ thắng to
Hắn vòng một chuyến thăm dò
Bốn bề yên tĩnh hắn mò vô khuôn
Bao mủ đầy ắp định chuồn
Thôi rồi, bảo vệ ngoài đường ập vô
Túm ngay cổ áo hô to
Tên trộm run rẩy hắn bò ra xin
Xin rằng anh rủ lòng thương
Vợ em mới đẻ mẹ thường ốm đau
Con em bốn đứa liền nhau
Chí cha chí chóe em rầu thối gan
Hôm nay em hứa cam đoan
Tìm việc đàng hoàng kiếm kế sinh nhai
Lo cho con có tương lai
Từ nay em hứa làm người chỉnh chu
Cố gắng lao động cần cù
Rời xa cái nghiệp vừa ngu vừa đần.

Nguyễn Thị Nhị

Anh đổ cho!

Một ông chồng vốn tế nhị và nể vợ, nghe nói vợ có chuyện mèo mỡ, vẫn định bụng khi nào có dịp sẽ nhắc nhẹ cho vợ biết.
Một hôm, gặp vợ đang ngồi ăn ốc ở chợ, ông ta rất lịch sự đến gần mẹt ốc rỉ tai vợ:
– Em cứ yên trí ăn ốc đi, còn vỏ, anh sẽ đổ cho.
– !!!!!

Nguyễn Phương Tâm

Gửi

Một cậu bé viết: “Thưa ông già Noel, ông gửi cho cháu một đứa em gái xinh xắn ông nhé!”.
Vài ngày sau, cậu nhận được thư trả lời của ông già Noel: “Được thôi. Cháu hãy gửi mẹ cháu đến cho ông nhé!”.

Ly Ly (st)

nhậuSống chung với lũ

Thấy chồng suốt ngày rượu chè say xỉn, bà vợ thất vọng:
– Tôi không thể nào sống chung với một người nghiện ngập bê tha như ông được nữa.
– Sao bà thiếu nghị lực thế? Bà phải học tập người dân đồng bằng sông Cửu Long kia kìa. Bao đời nay họ phải sống chung với lũ mà có kêu ca gì đâu.

Mủ Dây (st)